- 27 Nov 2013, 05:50
#863786
http://www.youtube.com/watch?v=E7t8eoA_1jQ
"Porque eu não gosto de sonhar sobre ganhar dinheiro, então eu me enfio nos livros das rimas que eu fiz"
Muito motivacional, mesmo que seja sobre tentar ser uma estrela de hip-hop, dá para relacionar com outras partes da vida e essa é a graça da arte.
Thinking of a master plan - Pensando em um plano mestre
Cause ain’t nothing but sweat inside my hand - Porque não tem nada além de suor em minhas mãos
So I dig into my pocket, all my money spent - Então eu procuro em meus bolsos, todo o meu dinheiro foi gasto
So I dig deeper but still coming up with lint - Então eu procuro mais fundo, ainda vem apenas algodão
So I start my mission, leave my residence - Então eu começo minha missão, saio de minha residência
Thinking how could I get some dead presidents - Pensando em como conseguir alguns presidentes mortos (dinheiro)
I need money, I used to be a stick-up kid - Eu preciso de dinheiro, eu era um garoto porra-louca
So I think of all the devious things I did - Então eu penso em todas as coisas desleais que eu já fiz
I used to roll up, this is a hold up, ain’t nothing funny - Eu costumava roubar, isso é um assalto, não tem nenhuma graça
Stop smiling, be still, don’t nothing move but the money - Pare de sorrir, fique parado, nada se move a não ser o dinheiro
But now I learned to earn cause I’m righteous - Mas agora eu aprendi a merecer porque eu sou honesto
I feel great, so maybe I might just - Eu me sinto ótimo, então talvez eu
Search for a 9 to 5, if I strive - Procure por um emprego, se eu me esforçar
Then maybe I’ll stay alive - Então talvez eu ficarei vivo
So I walk up the street, whistling this - Então eu ando pela rua, assobiando isso (cantarolando)
Feeling out of place cause, man, do I miss - Me sentindo fora de lugar, porque eu sinto falta
A pen and a paper, a stereo, a tape of - De uma caneta e um papel, um stereo, uma fita de
Me and Eric B and a nice big plate of - Mim e do Eric B e um grande prato de
Fish, which is my favorite dish - Peixe, que é minha favorita refeição
But without no money it’s still a wish - Mas sem dinheiro ainda é um desejo
Cause I don’t like to dream about getting paid - Porque eu não gosto de sonhar sobre ganhar dinheiro
So I dig into the books of the rhymes that I made - Então eu me enfio nos livros das rimas que eu fiz
So now's a test to see if I got pull - Então agora é um teste para ver se eu consigo chegar ao topo (Só se consegue tentando)
Hit the studio, cause I’m paid in full - Vamos para o estúdio, porque eu estou cheio da grana (E aqui representa que ele conseguiu o sucesso no hip-hop)
#paid in full #tradução
"Porque eu não gosto de sonhar sobre ganhar dinheiro, então eu me enfio nos livros das rimas que eu fiz"
Muito motivacional, mesmo que seja sobre tentar ser uma estrela de hip-hop, dá para relacionar com outras partes da vida e essa é a graça da arte.
Thinking of a master plan - Pensando em um plano mestre
Cause ain’t nothing but sweat inside my hand - Porque não tem nada além de suor em minhas mãos
So I dig into my pocket, all my money spent - Então eu procuro em meus bolsos, todo o meu dinheiro foi gasto
So I dig deeper but still coming up with lint - Então eu procuro mais fundo, ainda vem apenas algodão
So I start my mission, leave my residence - Então eu começo minha missão, saio de minha residência
Thinking how could I get some dead presidents - Pensando em como conseguir alguns presidentes mortos (dinheiro)
I need money, I used to be a stick-up kid - Eu preciso de dinheiro, eu era um garoto porra-louca
So I think of all the devious things I did - Então eu penso em todas as coisas desleais que eu já fiz
I used to roll up, this is a hold up, ain’t nothing funny - Eu costumava roubar, isso é um assalto, não tem nenhuma graça
Stop smiling, be still, don’t nothing move but the money - Pare de sorrir, fique parado, nada se move a não ser o dinheiro
But now I learned to earn cause I’m righteous - Mas agora eu aprendi a merecer porque eu sou honesto
I feel great, so maybe I might just - Eu me sinto ótimo, então talvez eu
Search for a 9 to 5, if I strive - Procure por um emprego, se eu me esforçar
Then maybe I’ll stay alive - Então talvez eu ficarei vivo
So I walk up the street, whistling this - Então eu ando pela rua, assobiando isso (cantarolando)
Feeling out of place cause, man, do I miss - Me sentindo fora de lugar, porque eu sinto falta
A pen and a paper, a stereo, a tape of - De uma caneta e um papel, um stereo, uma fita de
Me and Eric B and a nice big plate of - Mim e do Eric B e um grande prato de
Fish, which is my favorite dish - Peixe, que é minha favorita refeição
But without no money it’s still a wish - Mas sem dinheiro ainda é um desejo
Cause I don’t like to dream about getting paid - Porque eu não gosto de sonhar sobre ganhar dinheiro
So I dig into the books of the rhymes that I made - Então eu me enfio nos livros das rimas que eu fiz
So now's a test to see if I got pull - Então agora é um teste para ver se eu consigo chegar ao topo (Só se consegue tentando)
Hit the studio, cause I’m paid in full - Vamos para o estúdio, porque eu estou cheio da grana (E aqui representa que ele conseguiu o sucesso no hip-hop)
#paid in full #tradução