Aqui é aonde Arquivamos as discussões e debates do PUABASE.
Apenas Membros VIPS
Organização sempre!
Ashkan G.

Veterano - nível 9

#373959 A tradução mais correta de "You can dress her up, but you can't take her anywhere" seria:
"Você pode arrumá-la, mas não pode levá-la a lugar algum".

A palavra "arrumar" que dá a conotação certa à frase.

Bom, seu meu professor de inglês é bom o suficiente, então eu acertei na tradução.

Abraço.