- 09 Jun 2011, 23:45
#278659
Tradutor, gostaria de ajudar a dar uma melhorada na tradução para que ela fique de melhor compreensão. Vou te mostrar algumas modificações que eu fiz, em um pequeno trecho do livro. E desde já peço a ajuda de todo pessoal do forum se puderem ajudar, porque esse matérial merece um pouco de nossa atenção. ''
Pré-Game
Sua primeira impressão
A primeira impressão que uma garota tem de você não é formada pela primeira vez que você diz algo, mas é formada pelo olhar discreto de canto de olho, que ela repara tudo sobre você. Alguns anos atrás uma garota poderia dizer se eu estava inseguro, infeliz, sem confiança, fora de moda, sem energia, não sociável, não sexual e tímido só de olhar para mim. Por que ela iria querer falar comigo? Como ela se sentiria se eu me aproximasse dela? É difícil saber como olhar para as outras pessoas. Porque você não tem uma câmera de vídeo te seguindo o tempo todo. De qualquer forma, poderemos trabalhar para fazer que nossa primeira impressão seja a melhor possível, por estar ciente de todos os componentes necessários. Há vários elementos que podem afetar a maneira de como você é visto pela primeira vez.
Em todo caso vou continuar fazendo essas modificações, e também olhando de acordo o livro em inglês, para a tradução fique melhor. Não estou críticando, só quero ajudar, e novamente agradeço pela contribuição.
Pré-Game
Sua primeira impressão
A primeira impressão que uma garota tem de você não é formada pela primeira vez que você diz algo, mas é formada pelo olhar discreto de canto de olho, que ela repara tudo sobre você. Alguns anos atrás uma garota poderia dizer se eu estava inseguro, infeliz, sem confiança, fora de moda, sem energia, não sociável, não sexual e tímido só de olhar para mim. Por que ela iria querer falar comigo? Como ela se sentiria se eu me aproximasse dela? É difícil saber como olhar para as outras pessoas. Porque você não tem uma câmera de vídeo te seguindo o tempo todo. De qualquer forma, poderemos trabalhar para fazer que nossa primeira impressão seja a melhor possível, por estar ciente de todos os componentes necessários. Há vários elementos que podem afetar a maneira de como você é visto pela primeira vez.
Em todo caso vou continuar fazendo essas modificações, e também olhando de acordo o livro em inglês, para a tradução fique melhor. Não estou críticando, só quero ajudar, e novamente agradeço pela contribuição.