- 17 Mai 2013, 01:09
#810023
o google translator toolkit sincroniza automático através do close caption , dai é só ajustar as falhas pode usar o tradutor e fazer os ajuste e convidar alguém para participar da tradução.
- 22 Mai 2013, 17:03
#811524
Opa, espero os próximos vídeos, eu assisti a um vídeo do projeto GO, só que quando fui assistir esse, deu o erro que o vídeo foi removido por reinvidicação de direitos autorais
jonesy escreveu:rapaz, hoje eu fui na internet e procurei no google "programa para legendar videos".
eu encontrei o divxland subtitler maker, e descobri como legendar é ótimo e facil, a primeiro voce escreve toda a legenda, e depois sincroniza de uma maneira bem simples... no final fica muito fluido o material... me empolguei, terminando de baixar as primeiras 10 semanas do project go... começar a traduzir =D...
Opa, espero os próximos vídeos, eu assisti a um vídeo do projeto GO, só que quando fui assistir esse, deu o erro que o vídeo foi removido por reinvidicação de direitos autorais